Разговорные формулы приветствия и прощания.
Формулы
| вираз | значение |
|---|---|
| שָׁלוֹם | шалом — здравствуй / до свидания |
| מָה שְׁלוֹמְךָ? / מָה שְׁלוֹמֵךְ? | как дела? (к муж. / к жен.) |
| מָה נִשְׁמָע? | как оно? что слышно? |
| מָה חָדָשׁ? | что нового? |
| אַהֲלָן | привет (разг.) |
| הַיי | хай, привет |
| בָּרוּךְ הַשֵּׁם | слава Богу (ответ «нормально») |
| יִהְיֶה טוֹב | будет хорошо |
| הַכֹּל בְּסֵדֶר | всё в порядке |
| עַל הַכֵּיפָק | отлично (сленг) |
| כָּכָה כָּכָה | так себе |
| יַאללָה, בַּיי | ну всё, пока |
| לְהִתְרָאוֹת | до свидания |
Мини-диалоги שִׂיחוֹת
- הַי, מה נִשְ...? - על הַכֵּיפָק. אני עושה חיים. יאללה בַּיי!
- שלום, מה שלומךָ? - בָּרוךְ הַשֵם! - והאישה והילדים? - בָּרוךְ הַשֵם, בָּרוךְ הַשֵם!
- מה נשמע? - יהיה טוב. - איך הילדים? - תודה. כולם בסדר.
- מה שלומךָ, חמודי? - מה?? - ואימא, ואבא? - בסדר.
- אַהֲלָן, מה חדש? - כָּכָה ככה, מה הולך? - פה, שם.